![]() It does, however, play around with the formula in lots of interesting ways. The official localization got carried away with renaming people.ĭragon Quest V doesn't really revolutionize the genre, not that any DQ game ever does. If you have played the DS version, most of the names are going to be unfamiliar. I'm sticking with the original fan-translated into English. The DS version even got an English release! I'm not playing those versions. We never got Final Fantasy V either, so maybe there was just a general embargo on good JRPGs that year.ĭQV got a remake on the PS2 in 2004, and another on the DS in 2008. Or else they just couldn't be assed to translate it. Why not? Who knows! It was wildly popular in Japan, as Dragon Quest always is, but for whatever reason Enix decided that America just wasn't up to the hardcore RPG action. ![]() ![]() Dragon Quest V: The Heavenly Bride was released in 1992 in Japan, and was the first game in the series to never get ported abroad as a Dragon Warrior game. ![]() Chances are, just seeing the words Dragon Quest tells you exactly what you're in for. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |